User manual TEKA HF-657 INSTALLATION MANUAL
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual TEKA HF-657. We hope that this TEKA HF-657 user guide will be useful to you.
You may also download the following manuals related to this product:
TEKA HF-657 INSTALLATION MANUAL (666 ko)
Manual abstract: user guide TEKA HF-657INSTALLATION MANUAL
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] It is recommended to put the item on a rack with a tray beneath to collect the stock and juices. Caution While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with fan, the door must be kept closed.
Conventional with fan Appropriate for roasts and cakes. [. . . ] Geralmente é recomendável realizar um pré-aquecimento do forno em vazio, na função ou . O tempo pré-aquecimento finaliza quando apaga-se ao piloto de aquecimento (Consulte a Folha de Características).
ENGLISH
The Cooking Tables show examples of temperature ranges and approximate cooking times. The cooking mode depends on the model, so consult the oven Feature list. For the best results we recommend the oven to be preheated with the function or . The preheating time finish when the heating pilot light switches off (Consult the Feature list).
FRANÇAIS
Vous trouverez dans les tableaux des indications de température et des temps de cuisson, selon les quantités et les moules à utiliser, mais dans tous les cas votre expérience sera finalement votre meilleure conseillère. Pour de meilleurs résultats, il est conseillé de préchauffer le four, en fonction ou . Le temp de préchauffage du four est terminée lorsque le voyant lumineux d'échauffement s'éteint (Consultez la Feuille de Caractéristiques).
DEUTSCH
Die angegebenen Zeiten und Temperaturen sind Richtwer te. Die Kochfunktionen hängen von dem jeweiligen Modell ab, sehen Sie hierzu bitte auf dem Technischen Datenblatt Ihres Herds nach. Die angegebene Zeit gilt ab Beendigung des Vorheizens (Funktionen oder ). Die Heizleuchte erlischt, sobald die eingestellte temperatur erreicht ist.
3
ENTRANTES ENTRADAS STARTERS ENTRÉES VORSPEISEN
Arroz al horno Arroz ao forno Baked rice Riz au four Gebackener Reis Empanada Empada Pasty Pâté en croûte Pasteten Hojaldre de verduras Folhado de verduras Vegetable Pastry Feuilleté de légumes Blätterteig mit Gemüsefüllung Pastel de verduras Pudim de verduras Vegetable Pie Gâteau de légumes Gemüsepastete Patatas asadas Batatas assadas Baked potatoes Pommes de terre au grill Backkartoffeln Pizza Pizza Pizza Pizza Pizza Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
Temperat. (0C)
180-200
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
45-50 35-40 35-40 45-50 30-35 30-35 35-40 30-35 35-40 55-60 45-50 50-55 60-65 50-55 50-55 20-25 10-15 15-20 45-50 45-50 45-50
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Paellera Tacho para arroz Shallow oven dish Plat à paella Reispfanne Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Shallow dish Moule Form Molde Forma Shallow dish Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Molde Forma Quiche Mould Moule Form
ENTRANTES ENTRADAS STARTERS ENTRÉES VORSPEISEN
Tomates rellenos Tomates recheados Stuffed tomatoes Tomates farcies Gefüllte Tomaten Berenjenas gratinadas Beringelas gratinadas Aubergines au gratin Aubergines gratinées Überbackene Eierfrüchte Cardo gratinado Cardo gratinado Thistle au gratin Cardon gratiné Gratinierte Kardonen Lasaña Lasanha Lasagne Lasagne Lasagne
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
3 0, 75 2 2
Temperat. (0C)
170-190 160-180 160-180
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
10-15 10-15 10-15
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Shallow dish Moule Form Molde Forma Shallow dish Moule Form
0, 35
1
170-190 170-190
3 1, 5 2 2
170-190 160-180 160-180 190-210
1
4
200-220
15-20
1
2
170-190 170-190 190-210
0, 5
4
200-220
10-15
1, 5
2
170-190 170-190 180-200
1
3
180-200
25-30
1
3
180-200 180-200
3 0, 65 2 2
190-210 170-190 170-190 180-200
1, 5
2
160-180 160-180
4
5
PESCADOS PEIXES FISH POISSONS FISCH
Besugo Besugo Red Bream Daurade Graubarsch Dorada a la Sal Dourada no sal Salted Dorado Dorade au sel Goldbrassen mit Salz Hojaldre de Pescado Folhado de Peixe Fish Pastry Feuilleté de poisson Blätterteig mit Fischfüllung Lenguado Linguado Sole Sole Seezunge Lubina Robalo Sea-bass Bar Seebarsch Merluza Pescada Hake Colin Seehecht Pastel de Pescado Pudim de Peixe Fish Pie Gâteau de poisson Fischpastete
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
Temperat. (0C)
180-200
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
30-35 25-30 25-30 25-30 25-30 25-30 30-35 30-35 30-35 15-20 10-15 10-15 20-25 15-20 15-20 25-30 20-25 20-25 40-45 40-45 50-55
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Casserole dish Moule Form Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Molde Forma Casserole dish Moule Form
PESCADOS PEIXES FISH POISSONS FISCH
Salmón en Papillote Salmão em papel de aluminio Salmon in greased paper Saumon en papillote Lachs im Schlafrock Truchas Trutas Trout Truites Forellen Filete de pescado Filete de Peixe Fillet of Fish Filet de poisson Fischfilet Sardinas Sardinhas Sardines Sardines Sardinen
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
Temperat. (0C)
180-200
Tiempo Tempo Time Temps Zeit (min)
20-25 15-20 15-20 20-25 15-20 15-20
Recipiente Recipiente Receptacle Récipient Gefäß
Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Bandeja Bandeja Tray Plateau Schale Parrilla Grelha Grid Grille Rost Parrilla Grelha Grid Grille Rost
1, 5
3
170-190 170-190 190-210
1
3
170-190 170-190 190-210
1
3
180-200 180-200 190-210
1
2
180-200 180-200
1
2
180-200 180-200 170-190
0, 5
4
170-190
15-20
1
3
160-180 160-180 190-210
0, 5
4
180-200
15-20
1
3
180-200 180-200 190-210
1, 5
3
180-200 180-200 190-210
1, 5
2
170-190 180-200
6
7
CARNES CARNES MEAT VIANDES FLEISCHGERICHTE
Cochinillo Leitão Suckling Pig Cochon de lait Spanferkel Conejo Coelho Rabbit Lapin Kaninchen
Función Peso Altura Função Peso Posição Weight Tray Position Cooking Mode Position Poids Fonction Stellung Gewicht Funktion (Kg)
Temperat. [. . . ] Tipo: Pequeño Medio Grande Tipo: Pequeno Médio Grande
Usable volume Volume utile (litres). Size: Small Medium Large
Type: Typ: Faible volume Klein Volume moyen Mittel Grand volume Groß
Tempo de Tiempo de cozedura da cocción con carga normal. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE TEKA HF-657
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual TEKA HF-657 will begin.