User manual MR COFFEE BMX5
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MR COFFEE BMX5. We hope that this MR COFFEE BMX5 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide MR COFFEE BMX5
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] COFFEE® Burr Mill, the finest coffee burr mill in its class on the market. Your new burr mill presents an innovative 12 cup flexible, auto-off timer. The mill has 16 different coffee grind settings - from fine to coarse - for the freshest coffee ever, a translucent, 4. 5 oz. whole bean hopper, a translucent, removable ground coffee chamber with capacity for 12 5-oz. [. . . ] COFFEE® incorpora lo último en rasgos de seguridad, incluyendo un interruptor de seguridad en la tapa del tanque alimentador, el cual detiene la molienda si se abre la tapa; un interruptor de apagado automático que apaga el molino cuando el receptáculo para el café molido no está insertado correctamente; y botones de COMENZAR (START) y CANCELAR (CANCEL) marcados claramente y fácilmente accesibles. El contador de tiempo de apagado automático del molino apagará la unidad cuando la cantidad deseada de granos se haya molido. Favor de leer cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de comenzar a utilizar esta unidad. El cuidado y mantenimiento adecuados le asegurarán un larga vida y una operación sin contratiempos para esta unidad.
FAVOR DE CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Y DE REFERIRSE A ELLAS PARA CONSEJOS DE LIMPIEZA Y CUIDADO.
Página INTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TABLA DE CONTENIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CORDEL ELÉCTRICO. . . . . . . . . . . . . . 3 DIAGRAMA DE LAS PARTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLA PARA FIJAR LA TEXTURA AL MOLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLA DE MEDIDAS DEL CAFÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONSEJOS ÚTILES PARA MOLER EL CAFÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PARA RESULTADOS ÓPTIMOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SI SE REQUIERE UNA REPARACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TABLA DE CONTENIDO
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Para disminuir el riesgo de un fuego, corrientazo eléctrico y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones fundamentales de seguridad al utilizarse artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes:
1. Para protegerse de un corrientazo eléctrico, no sumerja el cordel, el enchufe o la unidad en agua ni en cualquier otro líquido. Se requiere una supervisión adulta atenta cuando esta unidad es utilizada por, o cerca de, niños. Oprima el botón de CANCEL (CANCELAR) y desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no se esté utilizando y antes de limpiarla. Permita que la unidad se enfríe antes de instalar o remover partes y antes de limpiar la unidad. No opere artefacto eléctrico alguno con un cordel o enchufe averiado o luego de que la unidad se averíe o haya sido dañada de manera alguna. Devuelva esta unidad solamente al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste. [. . . ] El contador de tiempo marca APAGADO (OFF), ya no se puede girar más a favor de las manecillas del reloj 2. El contador de tiempo marca 12, ya no se puede girar más en contra de las manecillas del reloj 3. El botón se encuentra en la posición Fina (A), ya no se puede girar más a favor de las manecillas del reloj 2. El botón se encuentra en la posición Gruesa (E), ya no se puede girar más en contra de las manecillas del reloj 3. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MR COFFEE BMX5
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MR COFFEE BMX5 will begin.