User manual KOMPERNASS UNITED OFFICE KH 4450 ELECTRIC PENCIL SHARPENER
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KOMPERNASS UNITED OFFICE KH 4450 ELECTRIC PENCIL SHARPENER. We hope that this KOMPERNASS UNITED OFFICE KH 4450 ELECTRIC PENCIL SHARPENER user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide KOMPERNASS UNITED OFFICE KH 4450 ELECTRIC PENCIL SHARPENER
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 160 gram Stroomvoorziening: 4 batterijen 1, 5 V grootte AA of externe netadapter 6V DC/1A, beide niet meegeleverd voor potloodformaten:6 - 8 mm / 9 - 12 mm
Technical Data
Dimensions W x D x H: Weight : Power supply : approx. 160 Grams 4 Batteries, 1. 5 V Size AA, or an external 6V DC/1A mains adaptor, neither are supplied 6 - 8 mm / 9 - 12 mm
Caractéristiques techniques
Dimensions L x P x H: environ 72 x 80 x 80 mm Poids : env. 160 grammes Alimentation électrique : 4 piles AA 1, 5 V ou adaptateur secteur externe 6V DC/1A, aucun n'étant contenu dans la livraison pour les tailles de crayons : 6 - 8 mm / 9 - 12 mm
für Stiftgrößen:
For pencil sizes:
Sicherheitshinweise
Fassen Sie niemals in die Spitzlöcher und stecken Sie dort keine anderen Gegenstände hinein, als dafür vorgesehene Bunt- oder Bleistifte. · Verwenden Sie das Gerät niemals mit abgenommenen oder beschädigten Gehäuseteilen. [. . . ] De motor start bij het slijpgat 6-8 mm reeds bij het insteken, bij slijpgat 9-12 mm daarentegen pas door het gelijktijdig activeren van de veiligheidsschakelaar boven.
Utilisation
· Insert the batteries as marked in the battery compartment, or connect a 6V DC/1A mains adaptor to the socket at the rear (these items are not supplied). · To sharpen a pencil, insert the pencil into the sharpening hole appropriate for its size. In the sharpening hole 6-8 mm the motor starts immediately on insertion, in the sharpening hole 9-12 mm it starts with the concurrent activation of the safety switch at the top.
Utilisation
· Insérez les piles, conformément aux indications figurant dans le compartiment à piles, ou raccordez l'adaptateur secteur à 6V DC/1A à la douille à l'arrière (non compris dans la livraison). · Pour tailler les crayons, insérez le crayon dans l'ouverture que vous choisirez selon l'épaisseur du crayon. Dans le cas du trou de 6-8 mm, le moteur démarre dès l'insertion, dans le cas du trou de 9-12 mm, en revanche, il est uniquement lancé en actionnant en même temps l'interrupteur de sécurité en haut.
Reinigung
· Zum Entleeren ziehen Sie den Auffangbehälter heraus. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. · Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Reiniging
· Om te legen, trekt u de opvangbak eruit. · Trek, als de batterijen lekken, veiligheidshandschoenen aan en maak het batterijvak met een droge doek schoon.
Cleaning
· To empty it, pull the shavings container out. · Should the batteries leak, wear protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.
Nettoyage
· Retirer le conteneur de collecte pour le vider. Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. · En cas de fuite sur une pile, mettre des gants de protection et nettoyer le compartiment de piles avec un chiffon sec.
Disposal
Milieurichtlijnen
Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het apparaat af via een toegelaten afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke reinigingsdienst. Batterijen afvoeren Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil worden gedeponeerd. Elke consument is wettelijk verplicht batterijen/ accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn gemeente of in de handel. De essentie van deze verplichting is er voor te zorgen dat batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt. Milieurichtlijnen verpakking Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
Entsorgen
Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Verpackung entsorgen Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Disposal of the appliance Do not, under any circumstances, dispose of the appliance in household refuse. [. . . ] Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KOMPERNASS UNITED OFFICE KH 4450 ELECTRIC PENCIL SHARPENER
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KOMPERNASS UNITED OFFICE KH 4450 ELECTRIC PENCIL SHARPENER will begin.