User manual KAWAI MM-16

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KAWAI MM-16. We hope that this KAWAI MM-16 user guide will be useful to you.


KAWAI MM-16 : Download the complete user guide (1435 Ko)

Manual abstract: user guide KAWAI MM-16

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Com A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 A-7 Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Eesti Latviesu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski LANGUAGE B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 B-4 B-5 B-11 B-14 B-16 B-18 B-20 B-20 B-24 B-27 B-30 B-34 Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection DVI to HDMI connection RGB-PC connection Component connection Composite connection Audio connection - Digital optical audio connection USB connection CI module connection Headphone Connection Euro Scart connection B-51 SPECIFICATIONS COMMON SETTING UP THE TV A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand 42/47LM669* 4 1 M4 x 20 4EA Front Stand Body M4 x 20 4EA Stand Base Top View Protection pad 5 2 Wrapping bag 3 A-4 SETTING UP THE TV 42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761* 1 M4 x 20 Stand Body 4EA Front 4 Stand Base M4 x 20 Top View 4EA 2 Wrapping bag 5 Protection pad 3 SETTING UP THE TV A-5 42/47/55LM765* 4 M4 x 20 4EA 1 Stand body Front Stand base 5 Top View 2 Stand rear cover M4 x 20 4EA 3 Wrapping bag 6 Protection pad A-6 SETTING UP THE TV 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32LM669* 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32LM660* 1 M4 x 20 4EA Front Stand Body 1 M4 x 20 Stand Body 4EA Front Stand Base Stand Base Top View 2 Top View 2 3 3 M4 x 20 4EA M4 x 20 4EA SETTING UP THE TV A-7 CAUTION When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the Make sure that the screws are fastened enough, the TV may tilt forward after being Do not fasten the screws with too much force; otherwise they may be worn out and Tidying cables Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669* 1 Gather and bind the cables with the Cable NOTE Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand Cable Holder Only 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761* 1 Gather and bind the cables with the Cable 2 Cable Holder Cable Management A-8 SETTING UP THE TV 42/47/55LM765* 1 Stand rear cover 2 Cable Holder 3 Gather and bind the cables with the Cable CAUTION Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and OWNER'S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. [. . . ] Com ENGLISH ENG HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a divx. Com for more information and software tools to convert your OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE To obtain the source code under GPL, KAWAIPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are KAWAI Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of 4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG WARNING Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil - An area exposed to rain or wind - Near containers of water such as vases Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from This may cause water damaged inside the Product and could give an electric When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power SAFETY INSTRUCTIONS 5 ENGLISH ENG Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of Des icca nt There is a danger of explosion or fire due careless handling of the inflammable Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the Do not allow a impact shock or any objects to fall into the product, and do not drop Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and 6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local The product has been impacted by shock The product has been damaged Foreign objects have entered the product The product produced smoke or a strange smell If you don't intend to use the product for a long time, unplug the power cable from Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with SAFETY INSTRUCTIONS 7 ENGLISH ENG CAUTION There should be enough distance between an outside antenna and power lines to Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product 5~7 times We recommend that you maintain a distance of at least 5 to 7 times the diagonal When connecting external devices such as video game consoles, make sure the Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the 8 SAFETY INSTRUCTIONS Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the ENGLISH ENG Please follow the installation instructions below to prevent the product from Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or SAFETY INSTRUCTIONS 9 When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is ENGLISH ENG apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has The panel is a high technology display product with resolution of two million to six This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of Generated Sound generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a 10 SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) ENGLISH ENG WARNING Viewing Environment Viewing Time - Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the - SAFETY INSTRUCTIONS 11 ENGLISH ENG CAUTION Viewing Environment Viewing Distance - Viewing Age Infants/Children - Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in - Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance Teenagers - Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D Elderly - Cautions when using the 3D glasses 12 INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG 1 2 3 4 NOTE The available menus and options may differ from the input source or product model that you are The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking CAUTION NOTE Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick stick does not fit into your TV's USB port B *A < 10 mm = < *B = 18 mm B A A ASSEMBLING AND PREPARING 13 ENGLISH ENG ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 4 7 LIST 2 5 8 0 MARK 3 6 9 FLASHBK FAV VOL 3D MUTE CH P A G E P MENU INFO Q. MENU INPUT APP/* INFO Views the information of the current LIST Q. MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA) Vt lk 21, 22 Liikumistundlik kaugjuhtimispult, patareid (AA) Ainult 60LM645* , 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Vt lk 23 Puhastuslapp Kasutage seda korpuselt Kasutusjuhend Komponentvideokaabel Vt lk B-16 Cinema 3D-prillid 3D-prillide arv võib mudeliti Komposiitvideokaabel Vt lk B-16, B-18 Kaksikesitusprillid või Kaablihoidik A-7, A-8 Toitekaabel Ainult 32/37/42LS57**, Lauale kinnitamise kruvid Ainult 32/37/42LS57**, Aluse kruvid 8EA, M4 x 20 Vt lk A-3, A-4, A-5, A-6 Lauale kinnitamise kaabel 2EA Ainult 32/37LM62**, 32LM64**, 32LM660* Vt lk 18 Seinakinnituse sisemised vaherõngad 4EA Ainult 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55LM62** 20 Ainult 32/37LM62**, Vt lk 18 EESTI EST Tugikruvi 2EA, M4 x 8 Ainult 32/37LM62**, 32LM64**, 32LM660* Vt lk 18 SCART-kaabel Vt lk B-34 14 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Aluse jalg / alus Vt lk A-3, A-6 Aluse jalg / alus Ainult 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, Vt lk A-4, A-6 Aluse tagakaas / Aluse jalg / alus EESTI EST MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 15 Müüakse eraldi P AG-F2**DP, AG-F3**DP Kaksikesitusprillid AG-F2**, AG-F3** Cinema 3D-prillid AN-MR300 Liikumistundlik kaugjuhtimispult AN-WF100 Traadita LAN 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Ühilduvus AG-F2**DP, AG-F3**DP Kaksikesitusprillid AG-F2**, AG-F3** Cinema 3D-prillid AN-MR300 Liikumistundlik kaugjuhtimispult AN-WF100 Traadita LAN 32/37/42LS570* 32/37/42LS575* 32/37/42/47/ 55/65LM62** EESTI EST Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime või 16 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Tüüp A: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Tüüp B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** Ekraan Ekraan Kaugjuhtimispult ja nutikad andurid1 OK Toitenäidik SETTINGS Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutikad andurid1 Toitenäidik INPUT Kõlarid OK SETTINGS INPUT Nupud Puutenupud2 Nupp Tüüp A Tüüp B Kirjeldus OK S EESTI EST 1 2 SETTINGS Avab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest INPUT /I MÄRKUS Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga SUVAND sisse või välja lülitada MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 17 Teleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest Suurt telerit peavad transportima vähemalt Telerit transportides hoidke sellest nagu ETTEVAATUST Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see Soovitame telerit transportida müügikomplekti Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise Telerit transportides ärge raputage seda ega Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge keerake telerit külili ega kallutage seda Telerit ümber paigutades peab teleri külg olema Kaitsepadi Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja EESTI EST 18 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine 1 - Teleri lauale kinnitamine Kinnitage teler laua külge, et vältida selle ettepoole Teleri lauale kinnitamiseks sisestage aluse ( 10 cm 10 cm m 10 c 10 cm 32/37LM62**, 32LM64**, 32LM660*) 2 ETTEVAATUST Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib põhjustada M4 x 8 2EA MÄRKUS Ainult 32/37LM62**, 32LM64**, 32LM660* Kuidas telerit laua külge kinnitada Ühendage lauale kinnitamise kaablid Kinnitage lauale kinnitamise kaablid Kui teler on kinnitatud, nihutage laud seina EESTI EST HOIATUS Et vältida teleri ümberkukkumist, peab teler olema vastavalt paigaldusjuhendile kallutamine, raputamine või kõigutamine MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE 19 Teleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile Teleri vaatenurga reguleerimiseks saate telerit 20 Teleri seinale kinnitamine 20 20 Pöörake telerit 10 kraadi vasakule või paremale 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele - Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud 2 10 10 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina Sobitage seinakinnitustoend teleri tagaküljel 3 Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend ETTEVAATUST Teleri vaatenurka reguleerides jälgige, et teie » liiga palju kallutada, võib see kukkuda ja kahju (Ainult 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, ETTEVAATUST Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa EESTI EST MÄRKUS Kasutage alust või platvormi, mis on teleri Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult <Tagakülg> <Esikülg> 20 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Seinale paigaldamine Ühendage valikuline seinakinnitus teleri ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke KAWAI soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale ETTEVAATUST Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi Kasutage heaks kiidetud KAWAI seinakinnitust ja võtke ühendust edasimüüja või Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel juhul võite telerit kahjustada ja garantii kehtetuks 10 cm Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis 10 cm 10 cm ei kata valest kasutamisest või valede lisatarvikute kasutamisest tulenevaid 10 cm MÄRKUS Kasutage VESA standardi kruvide Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad Seinakinnituskomplekt sisaldab Müüakse eraldi (seinakinnitustoend) Mudel 32/37LS57** 32/37LM62** 32LM64** 32LM66** 200 x 200 M6 4 LSW200BX 42LS57** 42/47/55LM62** 42/47/55/60LM64** 42/47/55LM66** 42/47/55LM67** 42/47/55LM76** 400 x 400 M6 4 LSW400BX Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult Standardkruvi Kruvide arv Seinakinnitustoend EESTI EST Mudel Standardkruvi Kruvide arv Seinakinnitustoend Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti kuuluvast juhendist Kolmanda osapoole seinakinnitustoendi ühendamisel teleriga sisestage seinakinnituse sisemise vaherõngad teleri seinakinnitusavadesse, et telerit vertikaalse 65LM62** 600 x 400 M8 4 LSW600B Seinakinnituse sisemine vaherõngas A B Pärast pakendi eemaldamist teleri tagant paigaldage teler seinakinnitusega Eemaldage kaitsepadjad pärast teleri KAUGJUHTIMISPULT 21 KAUGJUHTIMISPULT sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei ETTEVAATUST Ainult LM66 3D POWER TV/RAD EXIT (VÄLJU) Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaaFAV (LEMMIK) 1 APP/ TV/RAD (TELER/RAADIO) Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni GUIDE (TELEKAVA) INFO (TEAVE) GUIDE INFO SUBTITLE Q. MENU SUBTITLE 4 ENERGY SAVING (ENERGIASÄÄST) Ekraani heleduse reguleerimine energiatarbiINFO REC INFO (TEAVE) Noolenupud OK Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisesEESTI EST BACK (TAGASI) GUIDE (TELEKAVA) 4 5 1: 4 : Ainult LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, AD 5 APP/ APP/* - 5 @ ORANGE Otsejuurdepääs Orange'i uudiste- ja meelela- LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID 23 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide ETTEVAATUST (POWER) (TOIDE) BACK (TAGASI) BACK HOME Kursor (raadiosaatja) HOME (Avamenüü) Ratas (nupp OK) Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiP Noolenupud - Menüüdes või valikutes sirvi+ - Kui vajutate ekraanil kursorit liigutades noolenuppu, kaob kursor ära ja liikumistundlik kaugjuhtimispult toimib nagu Kursori uuesti kuvamiseks keerake liikumistundlikku kaugjuh- MY APPS P Salvestatud programmide või MUTE (VAIGISTA) MY APPS (Minu rakendused) 3D Kasutatakse 3D-video vaataEESTI EST 11 Informacije 1 Ratas (nupp OK) Kui vajutate liikumistundlikul kaugjuhtimispuldil 2 Selle nupu vajutamisel kuvatakse numbrikla3 My Apps 3 24 LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Oluline on kaugjuhtimispult MAGIC oma teleriga Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamine 1 Kui kursor kaob, liigutage kaugjuhtimispulti kergelt Seejärel kuvatakse kursor Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine 1 Automaatseks registreerimiseks lülitage teler sisse ja vajutage Ratas (nupp OK) registreerimine on lõpetatud, kuvatakse ekraanil vastav 2 Kui registreerimine ei õnnestu, lülitage teler välja ja uuesti sisse, seejärel vajutage nuppu Ratas (nupp OK), et » Kui kursorit mõnda aega ka2 Kursori nihutamiseks suunake kaugjuhtimispult telerile ning liigutage vasakule, paremale, » Kui kursor ei tööta korralikult, jätke kaugjuhtimispult kümneks sekundiks rahule ja hakake seejärel uuesti Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi taasregistreerimine BACK (TAGASI) HOME (Avamenüü) 1 Lähtestamiseks vajutage ja hoidke 5 sekundit korraga all nuppe BACK ja HOME , seejärel registreerige seade, järgides eespool esitatud 2 MAGIC kaugjuhtimispuldi uuesti registreerimiseks vajutage nuppu BACK ja hoidke seda teleri registreerimine on lõpetatud, kuvatakse ekraanil vastav Hoiatused liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamisel takistava objekti tagant võib tekkida sidetõrSidetõrge võib tekkida ka lähedal asuvate mikrolaineahi või WLAN-seade võivad põhjustada häireid, kuna need kasutavad liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga sama sageLiikumistundlik kaugjuhtimispult võib kukkuOlge ettevaatlik, et te liikumistundlikku kaugjuhtimispulti kasutades mööbli või teiste Tootja või paigaldaja ei saa pakkuda inimeste ohutusega seotud teenuseid, kuna juhtmeta seadmel võib tekkida elektromagnetilisi häisupunkt paigaldatakse lähemale kui 1 m, ei pruugi liikumistundlik kaugjuhtimispult raadiosageduslike häirete tõttu korralikult toimi- EESTI EST KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE 25 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE 1 2 Avamenüü avamiseks vajutage nuppu HOME Valige User Guide ratast (nuppu OK) Kasutusjuhend 1 VALIK > Keele valimiseks HOME Seaded VALIK Keel Menüükeel KANALI seadistus PILDI, HELI seadistus VALIK Funktsioon KAWAI SMART Lisafunktsioon Teave Audiokeel Mitut audiokeelt sisaldava digiedastuse vaatamisel saate Subtiitri keel Kasutage funktsiooni Subtiitrid, kui subtiitreid edastatakse Kui valitud keeles edastatavad subtiitrite andmed 2 HOME Seaded VALIK Mine 3 Sisse Sulge My Apps Sisendite loend Seaded Live TV Otsing Internet 3D KAWAI Smart W Programmijuht Kasutusjuhend Hiljutine loend Language Menüükeel Audiokeel Subtiitri keel Mitut audiokeelt sisaldava digiedastuse vaatamisel saate Kasutage subtiitrite funktsiooni, kui subtiitreid edastatakKui valitud keeles edastatavad subtiitrite andmed Kasutusjuhend MÄRKUS Kasutusjuhendi saate avada, kui vajutate kaugjuhtimispuldi nuppu Kasutusjuhend Kasutusjuhend Mine 3 väljasuumimine Sulge 1 4 2 Lehekülgede vahetamiseks kasutage nuppu / Liigub kasutusjuhendist otse valitud menüüs- 1 3 Sisendseadme kasutamiseks Energiasäästufunktsiooni kasutamiseks KANALI seadistus PILDI, HELI seadistus VALIK Funktsioon KAWAI SMART Abi vaeguritele Lisafunktsioon Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi määramiseks Teave Kellaaja suvandite määramiseks Teleriluku määramiseks 3 EESTI EST Keele valimiseks 2 1 2 3 Kuvab praegu vaadatavat programmi või Lehekülgede vahetamiseks kasutage nuppu / 4 Võimaldab registris soovitud funktsiooni 26 HOOLDUS Teleri puhastamine ETTEVAATUST Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma Ekraan, raam, korpus ja alus Suurema mustuse eemaldamiseks kasutage puhastamisel pehmet lappi, mida on niisutatud puhtas ETTEVAATUST Sõrmeküüne või terava esemega ei tohi ekraanile vajutada ega toksata, kuna see võib ekraani Toitejuhe TÕRKEOTSING Probleem Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga ja , ja Lahendus EESTI EST Teler lülitub Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide tegevusetuse korral 15 minuti ühendamisel kuvatakse teade TEHNILISED ANDMED 27 TEHNILISED ANDMED Standard 2400 kuni 2483, 5 MHz Sagedusvahemik Modulatsioon 5150 kuni 5250 MHz 5725 kuni 5850 MHz CCK / OFDM / MIMO Väljundvõimsus Andmeedastus 2400 kuni 2483, 5 MHz: -2, 5dBi 5150 kuni 5250 MHz: -2, 2dBi 5725 kuni 5850 MHz: -2, 9dBi Kasutatav sagedusriba Kuna riigi kasutatav sagedusriba võib olla erinev, ei saa kasutaja töösagedust muuta ega reguleerida Antenni võimendus EESTI EST Standard Sagedusvahemik 2400 ~ 2483, 5 MHz 10 dBm või vähem 3 Mbps Sidekaugus Otsenähtavusega ligikaudu 10 m NAUDOTOJO VADOVAS LED SKYSTJ KRISTAL TELEVIZORIUS Pries naudodami televizori atidziai perskaitykite s vadov ir pasilikite j ateiciai. If you have any inquiries or comments, please contact KAWAI customer information centre. Customer Information Centre Country Service 0 810 144 131 32 15 200255 Country Service 0900 543 5454 800 187 40 801 54 54 54 808 78 54 54 031 228 3542 0850 111 154 902 500 234 Record the model number and serial number of the TV. [. . . ] Customer Information Centre Country Service 0 810 144 131 32 15 200255 Country Service 0900 543 5454 800 187 40 801 54 54 54 808 78 54 54 031 228 3542 0850 111 154 902 500 234 Record the model number and serial number of the TV. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KAWAI MM-16




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KAWAI MM-16 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.